Mostrando entradas con la etiqueta Lengua. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Lengua. Mostrar todas las entradas

jueves, 23 de mayo de 2019

Cómo traducir una página web sin errores

Todo traductor profesional debe aprender a usar nuevas herramientas y elegir nuevas técnicas para proporcionar mejores traducciones.

A la hora de trabajar con páginas web, los errores que se suelen cometer, son similares a los que aparecen en la traducción de cualquier tipo de documento. Por este motivo, les dejamos algunos consejos para que los traductores tengan en cuenta al momento de realizar una traducción, mientras traducen, después de que finalicen su trabajo de traducción y antes de enviarlo a un cliente.

Si no eres traductor y deseas traducir tu página web, contrata el servicio profesional de una agencia de traducción.
Aquí les dejamos algunos consejos para traducir una página web sin errores, consejos que ayudarán a todo profesional de la traducción a ofrecer un servicio de traducción de alta calidad y así reducir los pasos y consultas ineficientes y que consumen mucho tiempo.

traduccion

Cómo traducir una página web sin errores

Generalmente los clientes que contratan un servicio de traducción para páginas web como los de la agencia de traducción Barcelona, desean que su web sea navegable en diferentes idiomas y que los artículos o contenidos publicados, estén disponibles para otros países, por lo que la tarea se divide básicamente en dos partes: la navegabilidad del sitio web y el contenido.

La navegabilidad en ocasiones puede ser sencilla de traducir, ya que se reduce a algunos botones e instrucciones cortas, o información básica y reducida. Sin embargo, son tantos los botones que hay que traducir, que hay que hacer un trabajo minucioso de búsqueda.

Por otra parte, en cuanto al contenido de la web, se aplica una dinámica similar a la traducción de documentos, con todo lo que ello implica. Por eso es importante asegurarte de revisar los documentos y los archivos existentes antes de comenzar con la traducción. Lee todas las instrucciones que vienen con el trabajo: estas muestran la forma en que se debe abordar la traducción. Asegúrate de que todos los archivos y documentos que el cliente necesita sean los que recibiste.

Ten en cuenta estar cómodo con el tema y el estilo de idioma. Si bien puedes realizar traducciones en campos en los que no seas un experto para expandir tu negocio, te llevará más tiempo dominar la terminología y tendrás que invertir tiempo en hacerlo. No hay nada malo en ello, pero ten en cuenta que tu propio control y revisión de la calidad se vuelven aún más importantes. Lamentablemente, puede haber algunos temas para los que simplemente no estás calificado o en los que no eres bueno. Está bien. Los traductores profesionales se especializan en unos pocos temas y, con el tiempo, se vuelven tan buenos en ellos que casi no asumen nada fuera de su esfera de experiencia.
Asegúrate además de estar familiarizado con el formato de archivo.

No seas literal. Los compradores y lectores de traducciones nunca aprecian las traducciones que son una copia palabra por palabra de una lengua extranjera. No es aceptable a menos que estés traduciendo material técnico que así lo requiera. El material técnico puede incluir traducciones farmacéuticas, ingeniería, traducciones para el sector automotriz, traducciones médicas, traducción de software, patentes, etc.

Corrige debidamente. Asegúrate de ejecutar el corrector ortográfico luego de finalizar la traducción de páginas web. Tomará un par de minutos si todo está bien y asegurará un trabajo impecable. A nadie le gusta pagar y recibir un servicio de traducción que tenga errores. El usuario tampoco confiará en el sitio web si tiene errores ortográficos. Pídele a algún amigo o persona de confianza que intente navegar y leer los artículos de la página para ver si encuentran errores de traducción.

sábado, 23 de marzo de 2019

Trucos para aprender un nuevo idioma

Aprender un nuevo idioma es desafiante pero también puede ser frustrante y, a veces, muy difícil. ¿Y descubrir la mejor manera de aprender un nuevo idioma? Eso parece casi imposible. Diferentes ciencias, teorías y estilos de aprendizaje se encuentran por todas partes y, sinceramente, algunos idiomas son más fáciles de aprender que otros. A pesar de las dificultades, la adquisición de múltiples idiomas está creciendo rápidamente en popularidad en todo el mundo y la bilingüidad se está convirtiendo en una adición de currículum altamente deseada por las empresas.

Con tanto por ahí en términos de las mejores maneras de aprender un idioma, puede ser difícil concentrarse en qué tácticas de aprendizaje de idiomas serían especialmente útiles para tu aprendizaje. Para aprender un idioma extranjero o para mejorar las impresionantes habilidades que ya has logrado, aquí hay algunas ideas nuevas y 10 trucos para aprender un nuevo idioma:

10 Trucos para aprender un nuevo idioma


1. Haz nuevos amigos
Si hay una comunidad de personas que hablan el idioma que deseas aprender en tu ciudad, ¡comienza a asistir a los eventos! La amistad es una de las mejores maneras de aprender un idioma extranjero, y la forma más fácil de sentirte cómodo con la jerga, la entonación y los modales. Puedes conversar casualmente con tus amigos en cafés, bares y restaurantes locales y construir lentamente una base sobre el idioma que deseas aprender. La mejor parte de hacer amigos que ya hablan el idioma (o que están aprendiendo contigo) es que podrás practicar libremente sin sentirte tímido.
Consulta qué comunidades tienes cerca en la Agencia de traducción Barcelona.

2. Amigos por correspondencia
¿Recuerdas amigos por correspondencia que practicabas en la escuela primaria? ¡Solo porque eres un adulto ahora no significa que no puedas participar! Encuentra un amigo por correspondencia internacional y disfruta de la experiencia y conocimiento lingüístico comercial. Edita las cartas de los demás (manteniendo lo que escribieron los dos originalmente), para que puedas ver el formato y la ortografía correctas. Se ayudarán mutuamente a aprender, tus habilidades para escribir en un idioma extranjero se multiplicarán por diez, ¡e incluso puede tener alguien a quien visitar en el extranjero cuando estés listo para poner en práctica esas habilidades!

3. Ver una película
Para las personas que desean aprovechar el tiempo, esta es una de las mejores maneras de aprender un idioma desde la comodidad de su propio hogar. Busca una película extranjera en otro idioma, ¡sin subtítulos, si puedes! ¡Esta no solo es una de las mejores maneras de aprender un idioma extranjero, sino que también obtendrás un mejor sentido de la cultura de ese idioma! Si no sabes lo suficiente del idioma para desactivar los subtítulos, mantenga una lista de las palabras de vocabulario nuevo que escucha y lo que crees que significan. Intenta también a dejar el subtitulo en el idioma extranjero para aprender cómo se escriben las palabras que escuchas.

4. Finge que estás en un restaurante
Lee un menú en el idioma extranjero que deseas aprender y elije un plato que ordenarías todos los días, luego busca lo que significa. ¡Los nombres de tus elecciones de comida quedarán memorizados en tu cabeza! Además, si terminas eligiendo algo que se traduce como "perro" o "intestino de oveja", sabrás que debes alejarte de ellos cuando estés en el extranjero (a menos que esas sean tus comidas favoritas). En el momento en que te dirijas al extranjero, ¡seguro que tendrás apetito por la comida y el idioma!

5. Usa Internet
Internet es un lugar verdaderamente mágico. Si estás buscando las mejores maneras de aprender un idioma extranjero, ¡no busques más! Desde el uso del Traductor de Google que se utiliza para la traducción de páginas web, hasta la visualización de videos, la lectura de artículos y folletos útiles hasta el infinito y más allá, Internet está listo para ayudarte a alcanzar tus objetivos de aprendizaje de idiomas extranjeros. Busca clases locales o tableros de eventos para encontrar una nueva fuente educativa o conectarte con otros estudiantes de idiomas a través de grupos de chat en línea.

6. Enséñate a ti mismo
La clave para esto son pequeños pasos de investigación dedicada, y aunque es obvio, sigue siendo una de las mejores maneras de aprender un nuevo idioma. Tómate un poco de tiempo todos los días para escribir una oración que te gustaría saber decir en otro idioma. Busca cada palabra / sección e intenta construir la oración. Si tienes un compañero de idioma, pídele que vuelva a revisar tus oraciones cuando se reúnan. ¡Dar pequeños pasos y buscar pequeños objetivos para alcanzar todos los días te mantendrán avanzando hacia adelante en la pista del aprendizaje de idiomas motivándote cada vez más!

7. Ir por secciones
Concéntrate en el vocabulario de un área o tema cada semana (por ejemplo transporte, trabajo o artículos alimenticios) y luego pasa a otro tema la próxima semana. Aprende nuevas oraciones y pasajes, esta rutina organizada hará que el aprendizaje del vocabulario y otras palabras clave importantes sea más manejable y podrá comenzar a agrupar las cosas.

8. Escuchar la radio
Al igual que ver una película extranjera, intenta escuchar una estación de radio en tu idioma de destino, ya sea en el automóvil, en un podcast o en línea. Intenta ver cuánto puedes entender, y escribe las palabras que reconoces pero no entiende para buscar (Consejo de traductores profesionales: ¡escuchar las noticias en otro idioma es una manera increíble y realmente intensa de comenzar a aprender vocabulario y estructuras de conversación rápidamente! ).

9. No tengas miedo al ridículo
Deshazte de tu orgullo. Comprende desde el comienzo de este viaje lingüístico que no será un viaje fácil. Cuanto menos sepas de un idioma, más difícil será hablarlo, escribirlo y comprenderlo (especialmente si es inusual). Si eres tímido y consciente de tus habilidades, tu aprendizaje en general sufrirá. La mejor manera de aprender un nuevo idioma y la primer regla para tener éxito en el aprendizaje es sentirte cómodo al cometer muchos errores: en estos momentos son los que más aprendes y, en última instancia, es la puerta de entrada a tus éxitos multilingües.
Recuerda que nadie nace sabiendo, por lo que todos cometemos errores al intentar aprender algo nuevo.

10. Ir al extranjero
Una de las mejores maneras de aprender un idioma extranjero es visitar un país que hable tu idioma de destino y vivir con una familia anfitriona que no hable tu idioma nativo y sin utilizar la traducción turística. Te sorprenderás de la cantidad de información que puedes comunicar y la rapidez con la que aprendes un idioma cuando no tienes otra opción. Este entrenamiento completo de inmersión te hará hablar fluidamente en pocos meses. Honestamente, ¿qué podría ser mejor? ¡Incluso podrías aprender múltiples idiomas en el extranjero si eliges el país correctamente!

jueves, 24 de enero de 2019

Trucos para triunfar traduciendo

Ser traductor es un trabajo que requiere de muchas habilidades que se van adquiriendo con la experiencia y a lo largo de los años, pero también es una actividad que se debe de hacer con pasión y de manera consciente, para intentar obtener los mejores resultados. Para ello, te dejamos algunos consejos y trucos para triunfar traduciendo, si no estás seguro de tu trabajo, siempre puedes consultar a la mejor Agencia de traducción Barcelona.

traductor

Trucos para triunfar traduciendo

Siempre traduce a tu idioma nativo, a menos que seas una persona bilingüe o muy cercana a un segundo idioma. Incluso en ese caso, ten en cuenta que la mayoría de los profesionales traducen solo a su idioma nativo.

Si decides traducir a un idioma no nativo, te recomendamos que busques un hablante nativo para revisar el trabajo antes de enviarlo.

Si no estás seguro del significado de una palabra o frase, siempre verifica el significado en un diccionario, con un hablante nativo o con la empresa o cliente que solicitó la traducción.

No intentes traducir textos de naturaleza técnica a menos que estés familiarizado con la materia o dispuesto a dedicar el tiempo (a veces considerable) necesario para investigar el tema.

¡No confíes solo en tu diccionario! Uno de los errores elementales que cometen los estudiantes de traductorado es elegir la traducción incorrecta de una entrada del diccionario. Esto suele suceder cuando el traductor no sabe el significado de una de las palabras con las que está trabajando. Para remediar esto, es posible que debas revisar un diccionario monolingüe ya que generalmente ofrecen definiciones más completas sobre las palabras. Además, intenta buscar la traducción probable para asegurarte de que se traduzca al idioma de origen correctamente. Si aún no estás seguro, pregunta al cliente o a un hablante nativo.

Quienes trabajan en servicios de traducción saben que una traducción literal palabra por palabra del texto no es realmente una traducción. Siempre debes esforzarte no solo por transmitir el significado con la mayor precisión posible, sino también por el tono, y asegurarte de que la traducción se lea bien y de manera fluida. No tengas miedo de reorganizar o reconstruir oraciones: las ideas bien expresadas son mucho más importantes que la gramática consistente. La traducción es una forma de arte, siempre hay espacio para mejorar (y debatir).

Sé consciente de la importancia de los textos que estás traduciendo. Los documentos médicos, los textos legales y los contratos son solo algunos ejemplos en los que la calidad de su traducción puede ser muy importante y los errores pueden ser muy perjudiciales para la organización a la que intentas ayudar. ¡Recuerda, estas organizaciones dependen de ti!

Los plazos son importantes. Ten en cuenta la diferencia entre los documentos de tiempo limitado (publicaciones, solicitudes de subvención, etc.) y otros materiales, como archivos, documentos para  traducción web y materiales no esenciales, donde los plazos pueden ser más flexibles. Asegúrate de consultar con el cliente sobre esto.

Trabaja junto al cliente para evaluar la importancia de la precisión en la traducción antes de comenzar. ¿Cuál sería el costo de un error? Si un error puede ser muy dañino, querrás asegurarte de que un editor bilingüe revise el texto, la mayoría de las agencias de traducción profesionales lo hacen de manera rutinaria.

Teniendo en cuenta los tres puntos anteriores, pregunta a la organización sobre para qué se utilizará la traducción, cuándo se necesita y qué importancia tiene. Estas son cosas que debe saber para hacer el trabajo.

Recuerda que la perfección es loable, pero no siempre alcanzable. Haz tu mejor esfuerzo y, si no estás seguro de una traducción, revisa tu trabajo, haz preguntas, contacta a una empresa de traducción Madrid o encuentra un editor. Para los estudiantes (y, a menudo, traductores), la traducción es una experiencia de aprendizaje. No solo estás desarrollando habilidades, sino que a menudo estás expuesto a ideas y materiales que de otra manera nunca encontrarías.

viernes, 28 de abril de 2017

La Tabla Periódica de Ortografía

La Tabla Periódica de ortografía está llena de trucos para recordar y ayudarte a resolver tus problemas de ortografía en segundos! Todas tus dudas con respecto a la ortografía serán respondidas ahí en esa tabla periódica que te puede facilitar la vida a la hora de escribir.

Tabla Periódica de ortografía

¿Quién no conoce la famosa tabla periódica de los elementos químicos? Todos sufrimos intentado memorizarla para para el examen de química de fin de año y era realmente fascinante saber todo lo que había detrás de las simples siglas que la conforman. Teniendo la noción de que el aprendizaje gráfico es bastante difícil de olvidar, un lingüista de 31 años llamado Juan Romeu, adaptó esta tabla para quienes sienten pasión por las letras y también para quienes deseen recordar con facilidad.

Tabla Periódica de ortografía

Romeu que trabajó en la RAE, dijo durante una entrevista con el diario "El país" que esta idea surgió debido al aprendizaje por medio de gráficos, al igual que ocurre con el uso de la tabla periódica original. Además, siempre sintió una gran curiosidad por como las siglas de algunos elementos encajaban perfectamente con temas ortográficos.
“Lo más complicado  fue condensar los comentarios de cada elemento para que ocuparan muy poco espacio pero fueran comprensibles. Comencé a hacerla después de leer que habían incluido cuatro elementos más”.

Tabla Periódica de ortografía

También explicó que su creación es parte de un proyecto llamado “Sin Faltas” cuyo objetivo es corregir la ortografía y mantener vivas sus reglas en estos tiempos en que la tendencia es escribir a través de las redes sociales.
“La ortografía y la lengua están de moda. Hay quienes dicen que las redes sociales son un peligro para la lengua, pero yo creo que es al contrario. Gracias a ellas escribimos más que nunca, prácticamente lo hacemos todos los días y hay que aprovecharlo”.

La Tabla Periódica de ortografía

Tabla Periódica de ortografía

Etiquetas de Trucos Trucos

2018 Abdominales Abono Abrigos Abrir Aceite Acné Acoso Acupresión Adelgazar Adhesivos Administración Adobe Adolescente Adultos Aerógrafos Afeitar Afilar Agencias Inmobiliarias Agua Ahorro Aire acondicionado Aire Libre Alarma Albahaca Alcohol Alfalfa Algebra Alimentación Alimentos Aloe vera Alopecia Alquilar Altura Alumnos Amor Android Animales Anorexia Anti-transpirantes Antiguedad Año Nuevo Apartamento Aplicaciones Aprender Aprendizaje Apuestas Árboles Argentina Armas Armería Aromatizante Arquitectura Arreglar Arrugas Arte Artificial Asaderas Aspiradora Atajos de teclado Audiovisual Auto Autobus Automovil Axilas Azúcar Baby Shower Bajar Bambú Baño Bar Barba Barcelona Barro Báscula Batería Bebés Bebidas Belleza Beneficios Bicarbonato Biceps Bicicleta Bienes Raíces Bienestar Bikini Bilbao Blogger Blogs Boca Bodas Bolígrafos Bolsas Bolsos Bono Botellas Bricolage Bricolaje Brillo Bronceado Bulimia Caballeros Cabello Cables Cachimba Café Cajas Cal Calcetines Calefacción Calendario Calidad Calor Calorías Calzado Cama Camara Cámaras de Seguridad Camión Camionetas Camisas Campamento Camping Cáncer Cannabis Cara Caricaturas Carne Carpa Carpintería Carreras Carro Cartas Cartón Casa Casa Rodante Casamiento Casero Casino Caza Cebolla Celebrar Celulares Celulitis Cerebro Cerraduras Cerrajero Césped Chatarra Chefs Chicas Churrasco Cigarro Cine Cirugía Citas Cítricos Clases Clavo de olor Clavos Clientes Clima cloruro sódico Coca-Cola Coche Cocina Códigos Cola Colchón Colegio Colorante Colores Combustible Comida Community Manager Cómo Como hacer Como se hace Compañeros Compañías de teléfono Comparación Competencia Comprar Computadoras Comunidad Concentración Consejos Construccion Consumismo Contabilidad Conversación Copiar Corazón Corcho Corona de Flores Correr Coser Cosmética Costura Creatividad Cremas Cuadernos Cuadros Cuchillas Cuchillos Cuerpo Cuidados Culo Culonas Cultivar Cultura Cura Curiosidades Cursos Decoración Decoración de Hogares Dedos Defensa Personal Dentista Depilación Deportes Desarmador Descansar Descuentos Desguace Desodorante Destapar Destornillador Detección Detergente Diabetes Dibujar Dibujo Dientes Dieta Digestión Digital Dinero Discapacidad Diseño Diseño de Interiores Disfraces Disfraz Diversión Divorcio DIY Docentes Doctor Documentales Documentos Dolor Dolores Dormir Ducha Ecología Economía Edad Edición Educación Eficiencia Ejercicio Ejercicios físicos Electricidad Electricista Electrodomésticos Electronica Elegante Elegir Eliminar Embarazo Emociones Empleo Emprendedores Empresarios Empresas Encía Encontrar Energía Enfermedades Entrenamiento Envases Escaleras Escoba Esconder Escribir Escritor Escritorio Escuela Esmalte España Español Espejos Estatura Estética Estilo Estrategias Estrés Estrías Estudiante Estudiar Estudios Cientificos Etiqueta Eventos Exámenes Excel Explicación Extranjero Facebook Fácil Factura Famosos Farmacia Fashion Femeninos Ferretería Fertilizante Fibra Óptica Fiestas Figura Figuras Finanzas Finca Fitness Flores Fluorescente Forma Formación Fórmula 1 Fórmulas Fotografía Fotos Frío Fruta Fuego Fumar Funciones Funeral Funeraria Fútbol Ganar Ganar Dinero Gas Gasoil Gasolina Gastos Gastronomía Gatos Geek Gestión Gimnasio Globos Glúteos Google Google Play Google Translate Gotera GPS Gramática Grasa Gratis Grifería Grifos GTA V Guía Habitaciones Hablar Halloween Hamaca Hardware Harina Hazlo tú mismo Henna Herramientas Hidratación Hielo Hierro Higiene Hijos Hipoclorito de Cloro Historia Historias Hobbies Hogar Hojas Hombres Hongos Hooka Horno Huerta Huevos Humedad Humo Ideas Idiomas Iluminación Imagenes Infografía Información Infusiones Inglés Ingredientes Insectos Inseguridad Inspiración Instagram Instrucciones Integración Intercambio Interiores Internet Inventos Inversión Invierno iPhone Italia Jabón Japón Jardín Jeans Jengibre Jorge Oyenaro Jóvenes Joyas Juegos Jugo Jugo de limón Juguetes Kalanchoe Kiwi Labios Ladrones Laminado Lana Lapiceras Lápiz Laptop Latas Lavar Lavavajillas Leche Lectura Leer Legumbres Lengua Lentejas Letras Levadura de cerveza Libros Liceo Licuadora Limón Limpieza Literatura Llaves Lluvia Lona Look Lubricante Lujo Luz Maca Madera Madre Madrid Maestros Magnetoterapia Make Up Mallorca Mamá Mamas Manchas Mangueras Manicura Manos Manteles Mantenimiento Manualidades Manzana Mapa Maqueta Maquillaje Maquina de Coser Máquinas Máquinas de afeitar Marcas Marihuana Marketing Martillo Masajes Mascarillas Mascotas Masculino Masturbación Matemática Materiales Maternidad Matrimonio Mecánica Medias Medicina Medicinal Medio Ambiente Mejores Mente Mesa Metabolismo Métodos Microondas Microsoft Miel Millenials Mirada Moda Modelismo Modista Moscas Motivación Motor Motos Móvil Movistar Mudanzas Muebles Muerte Mujer Mujeres Multiplicaciones Muro Musculos Música Nafta Nalgas Naranja Nariz Natuales Natural Navidad Negocios Nerd Nieve Ninja Niños Noticias del Blog Novias Novios Números Objetos Ocio Office Oficina Oficios Ojeras Ojos Olores Ombligo On Line Operaciones Opiniones Orden Oreja Orgánico Organizar Orgasmo Original Ortografía Ortopedia Otoño Packaging Paddle Surf Padres Páginas Paisajismo Palabras Palets Palillos Palomas Pamplona Pan Pantalones Papá Papas Papel Papel de Aluminio Papel Pintado Papelería Para ellas Para niños Parabrisas Pared Parejas Párpados Parto Paso a paso Pasta de dientes Pasto Patatas Patinaje Patinar Patines Patio PCs Pechos Pedicura Pegamento dental Peinados Peine Cepillo Pelar Películas Peligros Pelo Peluches Peluquería Pene Perchas Perfumería Perros Persianas Personalizar Peso PET Piedra papel o tijera Piel Pies Piez Pintar Pintura Pinturería Pinzas Piratas Piscina Piso Pizza Plagas Plancha Plantar Plantas Plástico Plastificadora Plata Playa PlayStation 3 Plomería Plumas Poda Polvo Portátil Precios Preguntas Prendas Preparación Préstamos Prevención Primavera Problemas Productividad Productos Profesionales Profesores Programas Propaganda Propiedades Psicología Publicidad Puerta Puertas Pulgas Pulseras PVC Quemaduras Queso RAE Rallador Ranking Rastas Recetas Reciclaje Reciclar Recomendaciones Recuperar Recursos Red Redacción Redes Sociales Reformas Regalos Reggae Reglas Rejuvenecer Relaciones Relajación Relajación Psicología Relatos Eróticos Remedios Remeras Remodelar Remolques Reparar Repelente Reseñas Restauración Restaurante Reutilizar Revistas Rizos Robos Rodillo Roma Romance Romero Ropa Ropa de hogar Ropa Interior Rostro Rubio Running Rutina Sábanas Sal Salón Salud Salúd Salvaescaleras Samsung Samsung Galaxy San Valentín Sandía Sangre Sartenes Secador de Pelo Seguidores Seguridad Seguro Sellos Senos Sentadillas Sentimientos Señal Serpientes Servicios Sevilletas Sexo Sexualidad Shopping Sillones Sintético Smartphone Sodio Sofá Software Sol Soluciones Sombras Sonidos Sonrisa Sudor Sueño Supervivencia Suplementos Surf Suscriptores T-Shirts Tabaco Tablet Taladro Taller Tareas del hogar Tarifas Tattoo Tatuajes Techo Técnicas Tecnología Tejer Tela Telas Teléfono Temperatura Tendencia Terraza Texto Tiempo Tierra Tinta Tips Top Tormenta Tornillo Trabajo Traducción Trajes Transformador Transporte Trasero Traslados Tratamiento Tren Trenzas Triceps Truco Trucos Trucos-Trucos Tuning Turismo Tutoriales Twitter Universidad Uñas Uruguay Utensilios Útiles Vacaciones Vagina Valor Vapeo Vehículos Vello Venta On Line Ventajas Ventanas Ventas Ventilador Verano Verdura Vestirse Veterinario Viajar Víal Vida Videogames Videojuegos Videos Vientre Vinagre Vinilo Vino Water Webs Whatsapp Windows Word XBox 360 Yogurt Youtube Yuyos Zapatillas Zapatos Zumo